ディレクター日記〜ゲーテ (2005/8/31放送)〜 手元に2005年、つまり今年発行のドイツの観光ガイドブックがあるのですが、そこには、ゲーテの山荘のあるこの街のことを、「ヴァイマール」と表記してあります。でも、僕は昭和30年代生まれなのですが、世界史で習ったのは「ワイマール」じゃなかったっけ? 「Weimar」・・英語読みではワイマールなのですが、現地のドイツ語ではヴァイマールなんですね。しかし、放送するためには、間違いがあってはいけないので、アシスタント・ディレクターのKくんがドイツ大使館に確認をとったところ、どちらでもいいとのことでした。そこで、番組ではディレクターの独断で「ワイマール」と表記させていただきました。最近は、なるべく現地の読みを生かす傾向があるようですね。若いKくんがディレクターになる頃には、「ヴァイマール」が普通になっているかもしれません。でも「若きヴェルテルの悩み」は、やっぱり「若きウェルテルの悩み」の方がしっくりくるんだけど。 |