【1問目】
歌丸さんを中心にした、カナダのトロント寄席が
大成功を修めました。
これからは、私達噺家も世界に羽ばたく時です。
そこで英語の問題です。
"日本の食べ物を英語に訳す"と、いったいどうなるんでしょう。
英語なまりで笑点流に答えて頂きたい。

歌 丸 かけそば ランニングヌードル。
好 楽 回転寿司 メリーゴーランド寿司。







こん平 ふぐ雑炊 リゾットしびれ。
楽太郎 七色唐辛子 レインボースパイス。
木久蔵
うめぼしです すっぱい。
歌 丸 馬刺し 圓楽スライス。
圓 楽 じゃ、きくちゃんに1枚!
歌 丸 なんでよ!
木久蔵



楽太郎 大福 ビッグハッピー。
歌 丸 たぬきじる ぽんぽこスープ。
木久蔵
鯉のあらい 鯉クリーニング。
小遊三 木久蔵ラーメン 返品ヌードル。
小遊三
木久蔵