番組紹介 出演者 バックナンバー
2013.11.16.
【シェイプ アップ】
庭でいろはと、ことはに料理を振る舞うレイラ。 ことは「美味しー!」 いろは「レイラちゃん、とっても料理上手なのね!」 レイラ「ハイ!ありがとうございます!」 ことは「ついつい食べ過ぎちゃいそう。…シェイプ アップしないとね! シェイプ アップ! シェイップ ア…」 すばやく、ことはの口を押さえるいろは いろは「ことは!違う!」
レイラ「What?!ことは、私のどこがダメでした?」
『シェイプ アップ』なぜ通じなかったのでしょうか?
「シェイプ アップ」は、 日本で「体を鍛えて引き締める」という意味で使われていますが、 アメリカなど英語圏では、だらしない人に、 「しっかりしなさい」「きちんとしなさい」と言うときに使います。 英語では、「keep in shape」と言いましょう。